اسأل بوكسنل

جمع كلمة اخطبوط

السلام عليكم


في جذر اللغة ، الأخطبوط في اللغة الإنجليزية هو كلمة مقطوعة من كلمتين ، انظر في كل القواميس الإنجليزية وترجمت لـ العربية ، تمت ترجمتها حرفياً لـ ترجمة أبجدية ، وكان من الأفضل ترجمة ترجمة تناسب بنية النطق العربي مثل صفتنا ، لذا اطرح ، جمع القُنُوم (انظر لغة العرب) ومثله مثل الأسستي والأضاحي ، وكل الكلمات التي تأتي مع إضافة التأنيث لـ هذا الوزن هي: غلحوطة وحديثة وأرجوحة وألوبة وغيرها.
وصيغة الجمع تصبح أخطبوط ويسمح بتذكرها وتأنيثها ، بحيث تصبح الجدران (دق) ومولد الأصل العربي مولدا من أصل عربي ، وبذلك تصبح اسما وصفة لمخلوق أو حيوان مائي يسبح وينفجر بأذرع متعددة خلال السباحة ، والكلمة يمكن الاحتفاظ بالترجمة الحرفية (على الأخطبوط). الأساس في ذلك أن الكثير من الكلمات العربية تكرر نفس الأصوات على أساس الإيماءة ، وبما أن أصل الكلمة سيكون في ذلك الوقت (hutbat) ، فلا يجوز الجمع بين الكلمة في شكل خطيب.
وما رأي العلماء في هذا التخرج ؟؟؟

السابق
نشرة مقياس الميول
التالي
مستخدما الرسم البيانى للذائبية اعلاه قدر ذائبية كل من كلوريد البوتاسيوم وكلوريد

اترك تعليقاً